Pre sam mnogo gotivio ovu pesmu, sad sam našao i prevod pa da se ne zagubi staviću ovde na blog.. ko zna možda se još nekom svidi ova pesma...
Долетай
Слайд в темное и ничего,
Я все отдам за него, открою.
Так пусто мне, как никогда,
С неба по окнам вода
Накроет.
Долетай до 7-го неба,
Я тебя там встречу,
Ты заметишь.
Долетай до 7-го неба,
Я ждала бы вечно,
Бесконечно.
Ты каплей ко мне на ладонь
Сердце открой и затронь
Живое.
Я знаю, что ты долетишь,
Но почему ты молчишь?
Нас двое.
Долетай до 7-го неба,
Я тебя там встречу,
Ты заметишь.
Долетай до 7-го неба,
Я ждала бы вечно,
Бесконечно.
Я все отдам за него, открою.
Так пусто мне, как никогда,
С неба по окнам вода
Накроет.
Долетай до 7-го неба,
Я тебя там встречу,
Ты заметишь.
Долетай до 7-го неба,
Я ждала бы вечно,
Бесконечно.
Ты каплей ко мне на ладонь
Сердце открой и затронь
Живое.
Я знаю, что ты долетишь,
Но почему ты молчишь?
Нас двое.
Долетай до 7-го неба,
Я тебя там встречу,
Ты заметишь.
Долетай до 7-го неба,
Я ждала бы вечно,
Бесконечно.
prevedeno na engleski :
Slide into darkness and nothing is there.I'd give away all, i'd open for him
It feels so empty now like never before
Water pouring on windows
It will cover all.
Fly, fly towards cloud number nine
I will meet you there
And you'll see
Fly, fly towards cloud number nine
I'd wait there forever
An eternity
Drop on my palm
Open and touch my heart
It's alive
Fly, I know you can make it
Why won't you talk?
The two of us are here.
Fly, fly towards cloud number nine
I will meet you there
And you'll see
Fly, fly towards cloud number nine
I'd wait there forever
An eternity
No comments:
Post a Comment